i didn’t say you were a horrible person?? like at all???? i just said that you were being culturally appropriative, which is not ok? i didn’t realize that changing your blog title and not using chinese for it was asking for too much????????? MY BAD, apparently.
you know what please fucking explain to me how a mother fucking static blog title you used once, for the word hell that nobody even needs to use in daily vernacular fucking mandarin or really for any fucking chinese dialect, is helping you. are you trying to learn how to speak mandarin? can you converse with me? when the fuck are you ever gonna fucking need to use the word hell in any conversation? are you a theology major planning on studying at a graduate school in mainland china?
what pisses me off more is ppl talking about the racism and cultural appropriation in fucking asiam communities without bothering to look in their own fucking backyardat the fucking shit their own communities are pulling on us!!!!!!!!!!!!!!!
i made two posts about it, i even asked respectfully and nicely, and look at the shit that comes!!! so to all the assholes who tone police and say that you should be nice when teaching or criticizing ppl i say f u c k y o u and your fucking high horse because being nice gets you nowhere when your humanity and your culture are being trampled.
i’m glad you fucking get to use my language as an accessory to make you look cool because i got fucking bullied for being chinese and eating chinese food and speaking chinese growing up and i was made to feel fucking embarrassed for expressing my chineseness at all but no that’s cool go ahead it’s not like you’ve ever had to deal with the consequences of being chinese american it’s not like it’s your humanity that’s at stake when you use chinese it just makes you look ~cool~ and adds to your fucking ~aesthetic~ right?
English is used as an accessory in Japan and many other countries. They put it on t-shirts, and objects for selling and It means that they think English is cool and artistic. The guy here doesn’t have to do what you want. It’s kinda odd to me that you take such offence to a guy using one word in his tumblr blog that lives far away from you and who you know nothing about. I see that’s it’s because you’ve been bullied and had your culture just spat on through life, but that’s not what this dude is doing. And just because you see your language used in an artistic or hell even a person expressing themselves, doesn’t equal they’re being disrespectful towards you or any other person.
congrats, you missed the point entirely.
also, please educate yourself on language imperialism, western hegemony, and colonization before you try to talk to me about how “english is used as an accessory in japan and many other countries” what a fucking joke.
for anybody else who needs comparative situations in order to understand why accessorizing language is fucking hurtful: when white ppl or non-black poc appropriate aave it is fucking damagin and hurtful as hell and makes a joke out of the existence of black ppl, who are shit on and punished and discriminated against for speaking what is seen as “lesser” english. you don’t get to fucking use aave if you aren’t fucking black just so you can be “in” w hip hop culture or put that shit on like a costume because in their everyday fucking lives black ppl are looked down on for this s hit that you’re trying to look “cool” for. ppl appropriating aave and black culture are making a mockery of black ppl because they get to “act black” without ANY of the fucking consequences that come with it.
by extension this fucking applies to the accessorization of e asian languages and the ways they are often appropriated for art and aesthetics. the exact same principle applies; so many of us who come from immigrant families have had the experience of the rest of society laugh at our parents and our grandparents for their inability to speak good english despite their fluency in their native tongue and how fucking hard it is to learn english. some of us have had to grow up without access to our language and our culture because our parents were so determined to make sure that we were as assimilated as possible so that we wouldn’t get looked down on. as a result some of us were forced to forget our language to be more american and more white and therefore more acceptable.
j e s u s.
i can’t even with the willful ignorance.
as a korean-american who grew up bilingual and is now multilingual/continuing to study languages, let me tell you some things you should probably know but clearly don’t.
- The acquisition of English has been a requirement in areas affected by Western imperialism/colonialism. Under the guise of ‘modernization’, millions of people were forced to learn and use English. As if being robbed, raped, battered, murdered, pillaged and terrorized every day wasn’t enough, these people were expected to forsake their native tongues for English. “The language of the civilized.” I mean let’s take a look at missionaries (another offshoot of global imperialism by Western powers), even to be saved by White Jesus you needed to know English (yea yea yea there were some who tried to learn native languages but I mean their skills were conversational at best—i.e. no sermons! and the text was often not translated entirely, if even.). Even in the areas that weren’t entirely colonized, they faced the impact of global Western cultural imperialism. This means that despite say countries like Japan and Korea (who not technically colonized but were and still are, occupied) being the most advanced in certain technological trades, their products have an English version for it to compete on a global scale. This means that all airports usually have English. Not because it’s ‘the global language’/’language of the future’ or lmao cultural appropriation, but because there is literally no place in the world that has not been affected by Western imperialism. So yeah, countries like Japan are gonna use English and have English on clothes and what not. Why? Because it’s cool to be Western. Why? Because being Western means you’ll be more successful. Because knowing English almost always means more opportunities and more money, and hey in a capitalist society that’s fucking ‘cool’. Non-native English speakers literally cannot be culturally appropriating when they use English because the system is set up for them to fail or be at a disadvantage if they don’t. Besides, what culture are they appropriating exactly?
- Do. you. have. any. idea. what it’s like being a diasporic Asian in an English speaking country? Here are some articles on recent events to help you visualize some shit: This January, Kang Wong, an 84 yo man who speaks only Cantonese and Spanish, was terrorized and assaulted for jaywalking. This May, Jianqing “Jessica” Klyzek, a 32 yo Chinese woman, was assaulted by a police officer while being arrested and told, “You’re not fucking American! I’ll put you in a UPS box and send you back to wherever the fuck you came from!” She is a US citizen and when she told him so, these are the choice words he responded with: ”No, you’re not! No, you’re not a citizen! No, you’re not! No, you’re not! You’re here on our borrowed time. So mind your f—king business before I shut this whole f—king place down. And I’ll take this place and then whoever owns it will f—king kill you because they don’t care about you, OK? I’ll take this building. You’ll be dead and your family will be dead." We, despite the stupid ass myths of ‘model minority’ and ‘Asian privilege", are under attack. Whether we’re documented, undocumented, immigrants, or citizens, we are seen as foreign bodies. We are subject to assault, humiliation, and dehumanization.
- And in case you people don’t already know this: Our families were forced to come to this country due to the mess Western imperialism has left ours. In one way or the other, everyone in the world has been affected by it. So yeah, death or immigration? That’s one hell of a fucking choice. But I mean, even then, we—like all immigrants/children of immigrants—were/are forced to assimilate. The names proudly given to us by our families stripped away and hidden replaced by English names like, “Jennifer”, “Jessica”, “Amy”, “Paul”, “John”, “Eric”, and so on. Our cultures, customs, and foods reduced to stereotypes—-some of it even marketed to appeal to bland Western tastes cause hey, someone’s gotta feed the kids. Suddenly generations of Cantonese, Mandarin, Korean, Japanese, Vietnamese, Khmer, Tagalog, etc. speakers turn into ghosts and grandparents nod and smile as their grandkids address them with awkward “hello”s, “thank you”s, and “sorry”s.—-do you get what I’m going with this? Do you maybe somehow get why Asians might be protective of not just their cultures but their languages (which btw is an integral part of culture) as well? You have diasporic Asians who can’t even speak their native tongues because of badly we were made fun of and forced to believe that English is better? To you, those Chinese characters are ‘cool’. How cultured you are. How edgy you are. Meanwhile, I have friends who couldn’t even tell their grandparents how much they loved them before they died cause fuck, they didn’t even know the words in Mandarin to express all that. Using Chinese characters like that and accessorizing them, you face very little consequences. Sino people on the other hand, face a range of discrimination that goes from casual jokes/comments to downright assault. If you don’t see anything wrong with that, then I literally have nothing else to say to you.
- I speak Spanish at an immediate level (I used to be way better but this is what happens when you stop using a language). I have studied it for years and lived in Costa Rica for 3 months for school. I’ve also taken a semester of Mandarin and Latin. I grew up bilingual (Korean and English, Korean being my first language). So when you pull the “I’m learning a new language” shit to defend yourself, I call bull fucking shit. Writing short little phrases on your blog does ABSOLUTELY N O T H I N G in terms of language acquisition. You wanna further your language skills? You make flash cards. You watch shows and movies in that language. You read books in that language. You talk to native speakers. You practice with other learners. A few words here and there on your blog isn’t gonna do jack shit. Seriously. it does nothing. At least in terms of learning that language. Especially for Chinese. Literally there are thousands and thousands of characters, having two on your blog is not gonna do anything. Like I find this excuse one of the most ridiculous things in the world. And I mean if you wanna learn Chinese, it’s one of the languages that really wouldn’t mesh well with Tumblr. First of in terms of speaking/listening….you’re very limited. Writing—I guess if all you wanna do is type that’s okay but I mean stroke order is really important so hand-writing is better. Reading- the only thing I can think of where Tumblr would come in handy. You could use your blog as a ref point for Chinese articles or reading material you find on the internet. It might also be good for connecting with other Chinese learners but I mean, not everyone speaks Mandarin. So there’s that too. But…other than that…
- She never said you were horrible for trying to learn Chinese. She never said trying to learn a different language is bad. This is literally the same exact person who proofread my Mandarin assignments, helped me with a dialogue write up, and listened to my spoken Mandarin for correct tone usage. She is a 100% for people learning different languages—-as long as they are respectful about it.
- Why do you want to learn just a few words in a different language? Like unless for travel and emergency purposes, I don’t understand this logic. Maybe if you had a friend who spoke that language but just a few words? Not even the whole language? What? Why? There really is no good reason for this. Maybe curiosity but…why then put those words on your blog like that if not for the purpose of accessorizing?
- Please for the love of god check yourselves.